top of page

Torá em Português

Old Hebrew Prayer Book

Parashat Reé

Duas Montanhas, Dois Mundos

Tradução de español: David Abreu

Quando falamos das famosas montanhas da Torá, o Monte Sinai ou o Monte Moriá imediatamente vêm à mente. No entanto, as montanhas bíblicas são muito mais do que pensamos hoje quando falamos sobre montanhas.

Não são apenas o lugar escolhido para a foto da viagem de estudante, nem o lugar certo para umas férias formidáveis ​​de esqui, mas o ponto onde a vontade de D'us e a devoção do homem se encontram.

Não em vão Moshe escala uma montanha para receber a Torá.

A porção semanal da Torá, Parashat Reé, nos fala sobre a existência de duas montanhas, muito menos famosas, chamadas Gerizim e Eival, que apresentam um forte contraste em sua aparência.

Gerizim, a sul do Vale do Siquém, tem uma agradável encosta verde que é coberta, até ao cume, por platôs verdes e frutíferos.

Eival, ao norte, é íngreme, árido e frio e um pouco mais alto que Gerizim.

Porém, e isso acaba sendo o mais impressionante, as duas montanhas ficam uma em frente da outra, erguem-se no mesmo terreno, são regadas pelas mesmas chuvas e pelo mesmo orvalho, nas duas respira-se o mesmo ar, por ambas passam flutuando o mesmo pólen e - mesmo assim - Eival é frio e infértil enquanto Gerizim está coberto de vegetação até o topo.

Segundo a Parasha, ao cruzar o rio Jordão, aquelas duas montanhas seriam o cenário escolhido para o ritual de compromisso popular com as palavras da Torá (ver Ieoshua 8: 33-35).

A alma religiosa também pode ser comparada a essas duas montanhas.

A observância cega e compulsiva pode se transformar em maldição e alimentar, no ser humano, sentimentos de fanatismo, ódio e violência. É então que o coração se torna um terreno infértil e acidentado, semelhante ao Monte Eival.

Mas a vida - graças a D'us - nos mostra o outro lado. Um indivíduo regado pela mesma chuva, e rodeado pelo mesmo ar, pode transformar as palavras da Torá em uma fonte de bênção e fertilizar seu coração para abrigar sentimentos de amor e sensibilidade para com D'us e para Suas criaturas.

Lembro-me de alguns anos atrás, o Rabino Felipe Yafe, então Reitor do Seminário Rabínico Latino-Americano, me contou uma anedota que ilustra bem sobre isso.

Anos atrás, enquanto o Rabino Yafe vivia em Israel, ele caminhava pelas ruas de Jerusalém no exato momento em que o Shabat estava terminando.

Lá, um comerciante com pressa para abrir seu negócio, estava levantando a cortina alguns minutos antes da hora exata da partida do Shabat. Foi então que um grupo de judeus ultraortodoxos, indignados com sua irreverência, quebrou a janela de seu negócio com pedras.

Rabino Yafe, assistiu a cena com espanto. A frase que seu professor, Rabi Marshall Meyer, costumava repetir dia a dia, veio à sua mente: Kol Israel Arevim Ze BaZe (Shvuot 39). (Todo judeu é responsável um pelo outro).

Ele entendeu, então, que ficar em silêncio era um ato de covardia e se sentiu comprometido em ajudar aquele judeu em desgraça. Ele se aproximou da cena e, quando pediu explicações aos fanáticos, eles responderam com a mesma frase que o mobilizou: Kol Israel Arevim Ze BaZe.

Como pode ser? Perguntou o rabino. Se eles fossem responsáveis ​​por ele, não estariam destruindo seu negócio!

“É precisamente por isso que o fazemos; interrompemos seu negócio porque somos responsáveis ​​por ele. É nossa responsabilidade judaica ensiná-lo a ser um bom judeu e repreendê-lo por violar o Shabat. '

Guardei essa anedota em minha memória por anos. Suponho que consiga traçar um gráfico do incrível impacto que a Torá tem sobre os judeus.

O que para um representa a vida, para o outro representa a morte. O que move um para criar, move o outro para destruir. O que motiva um a amar, motiva o outro a odiar. O que para um é Gerizim, para o outro é Eival.

Rabino Gustavo Surazski, Ashkelon, Israel

gustisur@gmail.com

+972547675129

  • Blogger Social Icon
  • Facebook Social Icon
  • Twitter Social Icon
bottom of page