top of page

Torá em Português

Old Hebrew Prayer Book

Parashat Vaiechi

Duas Mulheres

Tradução de español: David Abreu

A morte da nossa matriarca Leá, acaba por ser um dos grandes mistérios do Sefer Bereshit.

A Torá não detalha o que aconteceu na hora de sua morte, nem sabemos o que Yaakov sentiu na hora de sua morte ou qual foi o teor de seu funeral.

Na verdade, sabemos da morte de Leá apenas em retrospecto. Em nossa Parasha, no momento de sua morte, Yaakov pede a seus filhos que sejam enterrados na caverna de Machpelah.

“Lá eles enterraram Abraão e sua esposa Sara, lá eles enterraram Isaac e Rivka sua esposa; e lá enterrei Leá” (VaIehí 49, 31).

É impressionante que Yaakov não disse "e lá enterrei Leá, minha esposa". Ele disse que Sara era "esposa" de seu avô Abraão. Ele também alegou que sua mãe era a "esposa" de seu pai. No entanto, Leá aparentemente não é digno desse título.

O que está acontecendo aqui?

A escritora israelense Noia Saguiv, afirma que desde o momento da criação da mulher até o início do Sefer Bereshit, sua primeira função era ser parceira de Adam.

“E o Deus Eterno disse: Não é bom para o homem ficar só; eu lhe farei uma ajudadora para ele ... E o homem disse: Desta vez é osso dos meus ossos, e carne da minha carne; será chamada de mulher (ishá) que do homem (ish) ela foi tirada "(Beresheet 2, 18; 2, 23).

Só mais tarde, quando o homem e a mulher assimilaram sua mortalidade, Adam chamou sua esposa de "Chava", "mãe de todas as coisas vivas (Chai)" (Bereshit 3, 20), desta vez enfatizando - não mais em "Ishá" - o parceiro sexual - mas em "Chavá" que é a faceta materna e reprodutiva da mulher.


O midrash e os comentaristas bíblicos nos dizem que na época do dilúvio ambos os papéis femininos estavam claramente divididos na pele de mulheres diferentes.

A Torá nos diz que Lemech, filho de Metushael, tomou duas mulheres, Ada e Tzila (Bereshit 4, 19). O midrash diz que "os homens da geração do dilúvio agiam da seguinte maneira: cada um deles pegava duas (mulheres), uma para a procriação e a outra para o prazer sexual" (Bereshit Raba 23: 2).

Se analisarmos a dinâmica entre Yaakov e suas duas esposas, veremos que esse hábito também teve suas " recaídas " na era pós-diluviana.

Para Yaakov, Leá era apenas uma procriadora, uma "Chava"; sua "Ishá" (mulher) era Rachel.

Basta ler nas entrelinhas, para confirmar que não se trata de uma mera presunção. Quando em Parashat VaIgash os descendentes de Yaakov são relatados, a Torá nos diz: "Estes são os filhos de Leá, que deram à luz a Yaakov em Padam Aram ... filhos de Rachel, esposa de Yaakov, Iosef e Benjamin" (Bereshit 46 , 15; 46, 19). A única "mulher" aos olhos de Yaakov era Rachel. Leá foi para ele um mero parto. Ela se sentiu "odiada" pelo marido (Bereshit 30, 33). Ela não era a "esposa" de Yaakov, mas sim filha de Lavan.

Noya Sagiv diz que Yaakov tinha um "Chava" e um "Isha" ao seu lado. A Ishá, Rachel, ideal a seus olhos. Aquela pela qual ele era capaz de voar até o céu para trazer de lá uma estrela para ela. A mulher perto de seu coração, mas inatingível em vida, aquela que nunca termina de correponder a Yaakov por causa do amor que ele sente por ela. Tão inatingível foi, que será sepultada no caminho, sendo apenas a única das matriarcas (e também dos patriarcas) que não foi sepultada na caverna de Machpelá (Bereshit 35, 19-20)

A segunda, Leá, é quem leva o carro para a oficina. Aquele que leva o lixo para fora de manhã. Aquela que queima o bolo no forno. Aquela que vai do trabalho às compras e larga as malas no caminho. Aquele que lembra todos os aniversários e datas comemorativas. Aquela que acorda de manhã desgrenhada e sem maquiagem. Aquele que prepara a comida para as crianças antes de irem para a escola. Aquela que fica ao lado do marido à noite assistindo a um filme e se esforça para manter os olhos abertos.

Com aquela mulher, a mais real das mulheres, Yaakov foi finalmente enterrado.

bottom of page